Zéro Déchet Liquide vaisselle - Zéro Waste Dishwashing liquid

 "Mon Fare Durable" est un projet qui vise à sensibiliser les familles de l'île de Tahiti à une approche zéro déchet, un sujet d'autant plus sensible dans des territoires aussi circonscrits. Laureline vous présente une recette pour faire du liquide vaisselle à partir de produits basiques que l'on peut acheter en vrac et utiliser pour couvrir l'ensemble des besoins quotidiens du ménage. 

 

"Mon Fare Durable" is a project that aims at raising awareness amongst the Tahitian families about a zero waste approach, a topic which is critical in islands which are very defined territories. Laureline explains a recipe to make dishwashing liquid from basic products that can be bought in bulk and use to cover most of the domestic daily needs.

Lire la suite 0 commentaires

Conseils Zéro Déchet - Advice on Zero Waste approach

 "Mon Fare Durable" est un projet qui vise à sensibiliser les familles de l'île de Tahiti à une approche zéro déchet, un sujet d'autant plus sensible dans des territoires aussi circonscrits. Laureline vous présente l'approche.

 

"Mon Fare Durable" is a project that aims at raising awareness amongst the Tahitian families about a zero waste approach, a topic which is critical in islands which are very defined territories. Laureline introduces the approach.

Lire la suite 0 commentaires

Vers le 0 déchet - Coupe menstruelle et Couche lavable / Towards zero waste - menstrual cup and reusable diapers

 

"Mon Fare Durable" est un projet qui vise à sensibiliser les familles de l'île de Tahiti à une approche zéro déchet, un sujet d'autant plus sensible dans des territoires aussi circonscrits. Laureline explique que le zéro déchet est non seulement meilleur pour la planète et leur île mais également pour la santé car l'idée est d'utiliser des produits bruts simples sans additifs chimiques toxiques ainsi que pour le porte-monnaie puisque ces quelques produits de base achetés en vrac suffisent à recréer rapidement toute la gamme de produits nécessaires à la vie quotidienne en lieu et place d'achats multiples et nombreux. Ici, Laureline nous présente un moyen d'aller plus loin encore dans la démarche zéro déchet en passant à la coupe menstruelle pour les femmes et aux couches réutilisables pour les bébés.

 

"Mon Fare Durable" is a project that aims at raising awareness amongst the Tahitian families about a zero waste approach, a topic which is critical in islands which are very defined territories. Laureline explains that zero waste is not only better for the planet and their island but also for the health as the concept is to use only brut and simple products without toxic chemical additives as well as for saving money as these few basic products bought in bulk are enough to recreate rapidly the whole range of the necessary daily products instead of purchasing multiple and numerous products. Here, Laureline introduces a means to go further in this approach with using menstrual cups for women and reusable diapers for babies.

Lire la suite 0 commentaires

N'achetez plus neuf - don't purchase new

Les  objets ne disparaissent pas. A chaque objet neuf acheté correspond une consommation de ressources, souvent non renouvelables ou pas forcément gérées de façon durables et saines, et une émission de CO2. Alors et si on enrayait la machine et on n'achetait plus de neuf? Suivez l'article de Edouard, co-fondateur des Nouveaux Terriens qui vous accompagnent dans votre démarche zéro déchet, concernant la vie cachée des objets après usage.

 

Objects don't disappear. For each new object purchased corresponds a consumption of resources, often non renewable or not necessarily managed in a sustainable and healthy manner, as well as a CO2 emission. So what if we jammed the machine and stopped buying new things? Follow the co-founder of Les Nouveaux Terriens, a non-profit encouraging people to go zero waste, Edouard through his article explaining the hidden life of things after their usage and how to avoid buying new things.

En dehors de l’utilisation que l’on en fait, on pense rarement aux aventures que les objets que l’on utilise ont pu vivre avant qu’on ne les possède (extraction des matières premières, fabrication, transport…) ou qu’ils vivront après qu’on s’en soit débarrassé, car non, ils ne se volatilisent pas!  

Dans cet article, nous allons donc tenter de te donner une idée du poids environnemental global que la vie d’un objet fait peser sur la planète, pour par la suite questionner nos réflexes de consommation et montrer qu’il existe des alternatives à l’achat de produits neufs, qui, en plus d’économiser matières premières, énergies, eau et production de CO2, ne sont pas moins excitantes ou qualitatives, souvent même plus !

When we are done with using them, we rarely think about the adventures the objects we use have been through before we owned them (extraction of the raw material, manufacturing, transport,...) or what they will go through after we get rid of them. No, they do not simply disappear!

In this article, we are going to try and give you an idea of the global environmental impact of an object's life in order to then question our consumerism reflexes and finally show that there are luckily alternatives to buying new stuff which, in addition to save raw material, energy and water as well as CO2 emissions are no less exciting or qualitative, sometimes even more!


Lire la suite 0 commentaires

Vivre avec zéro déchet - Live with zero waste

Ecoutez Aline vous présenter son quotidien zéro déchet. Un défi accessible à tous, notamment aux urbains! Les alternatives à la vie urbaine ultra-consommatrice, ça existe aussi!

 

Listen to Aline presenting her zero waste daily life. A challenge which everyone can make, notably urban dwellers! Alternatives to the high-consumption urban way of life also exist!

Lire la suite 0 commentaires

Le top éthique des téléphones portables - Ethical mobile phone ranking

 

S'il faut s'acheter un téléphone portable, il faut être conscient de son impact environnemental. Ces petits bijoux de technologie sont plein de métaux rares et demandent comme tous nos gadgets électroniques par ailleurs une énergie folle à produire et distribuer donc une émission de CO2 significative. Maintenant que vous le savez, si vous devez en avoir un, choisissez le bien et de préférence tant qu'à faire, si possible d'occasion histoire de ne pas extraire un peu plus de la planète.

 

If one must have a mobile phone, one needs to be aware of its environmental impact. These little technological gems are full of rare metals and require as all of our electronic gadgets do a significant amount of energy and thus CO2 emissions to be produced and distributed. Now you know, if you need one, pick it well and if you can, second hand as well so as to reduce what is extracted from the planet. 

0 commentaires