Lee - Bona Fide - Nicaragua

De l'agroalimentaire industriel à coordinateur dans une ferme expérimentale

From industrial agro-business to coordinator of an experimental permaculture farm

 

Timo - Rancho Mastatal - Costa Rica

De l'agroalimentaire industriel à créateur d'une ferme pédagogique

From industrial agro-business to founder of a pedagogical farm

 

Benoît - Ferme de Cagnolle - France

D'une carrière toute prête en entreprise à une ferme en Dordogne

From a straightforward corporate career to a little farm in France

Philippe - Huntstile Organic Farm - UK

De la musique au maraîchage, du bâtiment aux fleurs comestibles

From music to vegetable growing, from building work to edible flowers

Peter - Incredible Garden - Australia

De la finance au jardinage, le parcours d'un curieux de la nature et de la nourriture

From finance to gardening, the journey of a food and nature enthusiastic mind

Johnny - Evolution Farming - French Polynesia

 

D'un restaurant hype de Sydney à l'agriculture naturelle sur Bora Bora.

From a hype restaurant in Sydney to natural agriculture in Bora Bora.

Crisanto - Casa Maderas - Nicaragua

D'ingénieur en aéronautique à gestionnaire d'un Ecolodge

From aeronautical engineer to ecolodge manager

 

Amber - Rancho Mastatal - Costa Rica

D'actrice à Vancouver à constructrice de bâtisses en éco-construction

From actress in Vancouver to builder of natural building houses

 

Brigitte et Patrick Baronnet - Maison Autonome - France

De Paris à la campagne française, découvrez les pionniers de l'autonomie

From Paris to French rurality, find out more about the pionneers of self-sufficiency

Damien - Jampot Creek Farm - Australia

Un pied dans le monde du spectacle, les deux mains et l'autre pied dans la terre

One foot in the entertainment and cultural world and two hands and the other foot in the soil

Silvio - Abundant Backyard - New-Zealand

 

D'une famille d'éleveurs en conventionnel au Brésil à maraîcher bio sur petite surface en Nouvelle-Zélande.

From a conventional cattle farming family in Brazil to small scale organic farming in New-Zealand.


D'autres très beaux portraits... Other beautiful portraits...

Des Alterculteurs, on en croise partout dans le monde et nous ne pouvons pas les rencontrer tous. Plein d'autres les rencontrent également alors suivez les pour continuer l'exploration!

 

Alterculteurs are everywhere in the world and we cannot meet them all of course. Luckily, a lot of other people do meet them and share these meetings, follow them to continue exploring!

Quentin de la Ferme du Coin² - Belgium - by Micro Fermes Podcast

Quentin élève des canards et cultive des fruits dans une micro-ferme (sur plus ou moins deux hectares ) entre Namur et Charleroi, du côté de Sambreville. Il essaie d’y réconcilier le végétal et l’animal. Il n’est pas issu du milieu agricole, on appelle cela les NIMA-culteurs/trices et a donc du faire toutes les démarches pour trouver des terres et enfin pouvoir s’installer il y a deux ans.

Quentin raises ducks and grows fruits in a small-scale farm (on more or less 2 ha) between Namur and Charleroi, on Sambreville side, Belgium.

He tries to balance veggies and animal products. He is not originally from the agricultural background, they are called "NIMA"cultors and as such had to face all the proceedings to find land and finally was able to set himself up two years ago. (in French only)


Lire la suite 0 commentaires

Chef Müller - Restaurant Garance paris - De la ferme à la table

Guillaume Müller, à la tête du restaurant parisien Garance, s’approvisionne grâce à sa ferme en Haute-Vienne depuis 2016. La démarche révèle un nouveau modèle économique et éthique aux restaurateurs de la capitale encore cantonnés aux entreprises agroalimentaires.

 

Guillaume Müller, chef of the Parisian restaurant Garance, supplies himself at his farm in the Haute-Vienne since 2016. His approach provides a new economical and ethical model for the restaurants of the capital which are mostly still stuck with supplying themselves from the food indutry companies.


Lire la suite 0 commentaires

Edwin de Graine et Grignotte - France - by Micro Fermes Podcast

Edwin a toujours été passionné d’agriculture et de céréales. En avançant dans la réflexion de son projet, il a découvert la transformation en farine et pain ce qui fut alors une évidence pour lui. Il s’est ensuite installé en 2013 sur la troisième ferme Terre de Lien de Picardie sur 15 hectares de terres cultivables.

Il a décidé d’assurer toutes les étapes de production du pain, depuis la production de semences jusqu’à la vente. Cela consiste à les cultiver, les récolter, les trier, les brosser avant de les moudre pour faire son pain et son levain, ensuite, il lui reste à cuire les pains et à aller les vendre.

 

Edwin has always been passionate for agriculture and cereals. During the creation of his project, he discovered the transformation of wheat into flour and bread, it became an evidence for him then. He set himself up in 2013 on the third Terre de Lien farm (a French non-profit who supports the installation of farmers through purchase of the land and then renting it out to them) of Picardie, on 15 ha of arable land.

He decided to ensure all the steps of bread production, from the seed production until the sale. This means cultivating them, harvesting, sorting, brushing before finally grinding the wheat to then make the bread and sourdough starter, cooking them and going out to sell them.


Lire la suite 0 commentaires

Anne et Jean-Martin du Grand Potager - Belgium - by Micro Fermes Podcast

Le Grand Potager, c’est un grand jardin de maraichage sur un demi-hectare. Ce potager existe depuis plus de deux-cents ans et il était auparavant attaché au château d’Haltinne. C’est avant tout un projet de vie qui va s’y créé lorsqu’Anne, en reconversion professionnelle, et Jean-Martin, cherchant un lieu de retraite active, découvrent ce lieu. Pourtant, à l’époque, ce n’est encore qu’une friche car le potager avait été abandonné depuis plus de trente ans.

Du maraîchage sur petite surface, bien organisé, bien entretenu et efficace, grâce au bon sens et l'entraide...

 

The Grand Potager is a market garden on a half hectare. This veggie garden has been there for more than 200 years and used to be attached to the castle Haltinne. It is before all else a life project that is created there when Anne, pursuing a professional change and Jean-martin looking for an active retirement place, discover this venue. At the time, it looked more like an abandonned piece of land as it hadn't been worked on for more than 30 years.

Small scale, well-organised, well-maintained and efficient market gardening, thanks to common sense and mutual aid...

 


Lire la suite 0 commentaires

Le Potager Extraordinaire - Vendée - France

Le Potager Extraordinaire est un jardin potager de conservation. Il regroupe des plantes extraordinaires! D'énormes légumes, des tomates rares, des plantes bizarres... Émerveillez-vous de la diversité du végétal!

 

The Potager Extraordinaire is a conservatory for vegetables and plants. It preserves extraordinary plants! Huge vegetables, rare tomatoes, weird plants... Get ready to be amazed by the diversity of the plant world!


Lire la suite 0 commentaires

Antonin de la ferme de la petite bruyère - France

Antonin du Jardin de la Petite Bruyère à Saint-Aignan-de-Cramesnil, avec sa compagne, Maud, cultivent des plantes aromatiques et médicinales en y intégrant, depuis peu, des arbres selon les principes d’agroforesterie. Au fil de notre rencontre, il nous raconte comment son projet a évolué mais il nous parle également de l’importance qu’il donne à la biodiversité, de la manière dont il gère l’enherbement, de son système de séchage et de ses trognes.

 

Antonin from the Jardin de la Petite Bruyère in Saint-Aignan-de-Cramesnil, with his partner Maud, are cultivating aromatic and medicinal plants, integrating since recently, trees according the agroforestry principle. Along the interview, he tells how his project has evolved as well as the importance he gives to biodiversity and the way he handles weeding, his dehydration system and his trimming technique. (FR only)


Lire la suite 0 commentaires

Le dernier Chaudronnier - The last cauldron maker

3 commentaires

Yacouba Sawadogo, l’homme qui a repoussé le désert - Yacouba Sawadogo, the man who pushed the desert back

Il y a quarante-cinq ans, on prenait Yacouba Sawadogo pour un fou. Peut-être fallait-il un certain brin de folie pour croire en l’impossible ? Son rêve ? Faire pousser une forêt verdoyante en plein désert, dans la province du Yatenga, dans le nord du Burkina Faso.

 

45 years ago, Yacouba Sawadogo was believed mad. Perhaps it was necessary to have a bit of crazy in order to believe in the impossible. His dream? Grow a luxurious green forest in the middle of the desert, in the Yatenga province, in the north of Burkina Faso.


0 commentaires

Nicolas Perezil - Permaculteur - Morvan, France

0 commentaires

Pierre-Etienne et Marie-Eve - Paysans-éleveurs - Bretagne, France

Superbe portrait de ce couple réalisé par Reporterre.

Sur leur ferme de 20 hectares à Bubry, dans le Morbihan, Pierre-Étienne et Marie-Ève ont installé un troupeau de brebis, une tannerie écologique, une boulangerie et un petit verger. Ils poursuivent ainsi leur recherche d’autonomie et de cohérence.

Beautiful portrait of this couple made by Reporterre. (French only)

On the 20ha farm, at Bubry, in Morbihan, Pierre-Etienne et Marie-Eve installed their sheep herd, an ecological tannery, a bakery and a small orchard. They are pursuing their quest for self-sufficiency and coherence.


0 commentaires

Jean-Bernard Huon - Paysan Authentique - Bretagne

0 commentaires