Finca Coralina Vieja - Cahuita- Costa Rica

EN BREF / OVERVIEW

La finca Coralina Vieja se découvre au bouche à oreille. C’est un grand verger qui possède une variété impressionante d’arbres fruitiers de toutes sortes. On y passe deux heures avec Ramon qui nous présente sa ferme , nous fait goûter tous les fruits et nous propose d’en ramener autant que l’on souhaite. C’est comme un grand supermarché du fruit où l’on déambule, les papilles à l’affut et le sac de courses à la main.

 

You hear about Coralina Vieja through word of mouth. It is a big orchard with an impressive variety of fruit trees of all kinds. We spent two hours with Ramon who presents us his farm, lets us taste the various fruits and offers us to bring back as many as we like. It is like a huge fruit supermarket where you walk around, taste buds on the lookout and bag in hand.


LE LIEU / THE LOCATION

Avec 40 ans d’existence, la finca est grande de 17 hectares dont 9 sont dédiés au verger fruitier. Située très proche du bord de mer, ce terrain était anciennement couvert par la mer. D’ailleurs le sol est jonché de vieux coraux. Les coraux sont riches en calcium ce qui apparemment rend difficile pour les arbres l’absorption de fer et de magnésium, ce qui parfois amène des feuilles trop sèches ou jaunies. 

 

With 40 years of existence, the finca has 17 ha including 9 dedicated for this orchard. Located very close to the sea, the ground used to be fully covered by sea water. Inf act, the ground is covered with old coral. Corals are rich in calcium which seems to make it difficult for the trees to absorb iron and magnesium, which brings sometimes dry or yellow leaves.

LA GESTION DE L'EAU ET DE L'ÉNERGIE / WATER AND ENERGY MANAGEMENT

La question n’a pas été abordée pour la vie quotidienne. Concernant le verger, il n’y a pas d’arrosage – sauf au moment du plantage des jeunes arbres qui passent de pot à pleine terre. Ramon explique qu’il s’agit là d’un traumatisme pour l’arbre et donc les premières semaines, il a besoin d’une attention particulière avant de se débrouiller seul. Seule la pépinière, l’espace qui reçoit les jeunes arbres  - non fermé et différent seulement par sa proximité de l’habitation, reçoit un peu d’attention a priori.

 

The question was not tackled for daily life on the farm. Regarding the orchard, there is no watering – except when the small trees are planted from pot to earth. Ramon explains that it is a kind of trauma for the tree so for the first weeks, it needs a particular attention before it can fend for itself. Only the nursery for the young trees – an opened spce only noticeable because closer to the house, receives a bit of attention.

LES DÉCHETS / WASTE MANAGEMENT

La question n’a pas été abordée. 

The question was not tackled.

LE FONCTIONNEMENT DE LA FERME

La ferme appartient à la belle-famille de Ramon. Lui-même entretient ce verger et continue le travail commencé en replantant régulièrement des arbres fruitiers de toutes sortes. Les arbres sont taillés de sorte qu’ils restent bas afin de faciliter la collecte

 

Cette ferme est unique en son genre. Les fermes de la région sont converties pour la grande majorité à la monoculture. Il faut dire, nous explique Ramon, que les familles qui à l’époque ont exploité la terre et les gens pour extraire les minerais, d’abord l’or puis l’argent et enfin le cuivre sont toujours les mêmes qui dominent et qui à la suite de l’épuisement de ces ressources se sont converties à la monoculture d’abord de cacao et café, de canne à sucre puis de bananes lorsque les plantations de cacao et café notamment ont été ravagées par la maladie. On les appelle les « blood fruits », fruits du sang, car les travailleurs sont toujours exploités par les mêmes dynasties qui saignent la terre et exportent l’ensemble de la production vers les pays plus riches.

LA PRODUCTION DE LA FERME

On y trouve une variété impressionnante de fruits et épices , présentes en proportion différentes tout au long de l’année – il y a également quelques plantes type grande herbe, arbuste,…etc. : Cas fruit,  Sour Soap ou guanava (bon pour l’estomac), acerola, pitaya ou Dragon fruit, noix de cajou (le fruit est rouge comme une poire et l’extraction de la noix se fait avec précaution car avec du feu dont la fumée est toxique), poivre, achiote (aussi appelé lipstick tree), jack fruit (un fruit peut fournir 7 repas, chaque arbre en contient plusieurs dizaines, c’est un super-aliment), trois types différents de star fruit, un sucré, un plus amer et un que l’on utilise en détergent ou qu’on peut macérer en picklkes, du pamplemousse rose, des citrons verts, des sweet apples ou tropical apples, nutmeg, pitanga, une sorte d’épinard asiatique, du palmier panaméen (le cœur de palmier frais dégusté sur place est d’une saveur inégalable), Ylang-ylang (dont la fleur entre dans la composition du channel n°5 et de nombreux autres parfums), ice cream beans (un très grand haricot dont les fèves sont enchassées dans un duvet blanc et donc le goût est celui d’une glace, très sucrée et délicieuse), chocolat (celui des origines et le moderne), des lemon dulce (entre le citron et l’orange), kumquat, canne à sucre ( goutée sur place, c’est comme un bâton de confiserie), nispero (de petits fruits verts clairs, qui se cuisinent notamment en sauce), chirimoya, mulberry, cannelle (on récolte de l’écorce qui constitue l’épice après séchage), bayruml, eucalyptus arc-enciel dont l’écorce semble peler de milles nuances colorées, moringa.

THE WAY IT WORKS

The farm is the property of Ramon’s in-laws. He takes care of the orchard and continues the work started by replanting regularly fruit trees of all kinds. Trees are trimmed in order to stay low and ease the picking.

This farm is quite unique. All farms of the region are for the majority in monoculture. Ramon tells us that families that used to exploit people and the earth to extract minerals, first gold then silver thn copper are still the same dominant cast. After they exhausted these resources, they converted to monoculture first of cacao and coffee and sugar cane then of bananas when notably cacao and coffee plantations were destroyed by diseases. They are called the “blood fruits”, because the workers are still exploited by the same dynasties which make the earth bleed and export all the production towards the richer countries.

PRODUCTION

There is an impressive variety of fruits and spice, present in various proportions along the year. There are also plants such as big grass or bushes,…Etc. Can be found: Cas fruit, sour soap or guanava (good for the stomach), acerola, pitaya or dragon fruit, cashew nut (the fruit is red like a pear and extracting the nut is done with care because the smoke from the fire is toxic), pepper, achiote (also called lipstick tree), jack fruit (one fruit can provide 7 meals for a person, each tree bears tens of these, it is a super-food), three types of star fruits, one sweet, one sour and one that can be used as detergent or that you can macerate into a pickles, pink grapefruit, green lime, sweet apples or tropical apples, nutmeg, pitanga, a kind of Asian spinach, panamean palm (its heart tasted onsite freshly picked has an amazing flavor), Ylang-ylang (of which the flower goes into the composition of numerous perfumes including Channel N°5), ice cream beans (a huge bean which beans are nestled in a white foam and which tastes like a very sweet and delicious ice cream), chocolate (the original one and the modern one), the lemon dulce (between lemon and orange), kumquat, sugar cane (tasted onsite it is like a candy stick), nispero (light green small fruits that you can cook in sauce), cherimoya, mulberry, cinnamon (the bark is peeled and dried), bayruml, rainbow eucalyptus which bark seems to peel off thousands of colours, moringa...


RETROUVEZ PLUS D'INFORMATIONS